
自己紹介
通訳案内士資格は2023年に取得し、関西エリアが中心ですが、過去在住した北陸エリア、また中四国エリアも含めガイド業務を実施しています。日本には神社や寺院を中心に、様々な時代背景、当時の政治の仕組み、様々な建築様式に基づく、歴史的なモニュメントが数多くあります。これら全てに当時のストーリーがあり、単に建物や周りの風景を見るだけでなく、そのストーリーを語り合いながらゲスト皆様の日本滞在が忘れなれない思い出となることを最大限サポートします。
ゲスト向け挨拶文
Hello, everyone. Welcome to Japan.
Our country has numerous historical monuments, reflecting the diverse backgrounds, architectural styles, and people’s lifestyle. I will support you in making your stay unforgettable by sharing these stories, rather than just simply viewing the buildings and scenery.
Our country has numerous historical monuments, reflecting the diverse backgrounds, architectural styles, and people’s lifestyle. I will support you in making your stay unforgettable by sharing these stories, rather than just simply viewing the buildings and scenery.
性別
対応言語
ガイド歴年数
待合せ場所可能エリア
ガイド可能エリア
富山, 石川, 福井, 三重, 滋賀, 京都, 大阪, 兵庫, 奈良, 和歌山, 鳥取, 島根, 岡山, 広島, 徳島, 香川, 愛媛, 高知
ガイド可能言語
英語
フランス語(日常会話レベル)
フランス語(日常会話レベル)
ガイド可能詳細エリア(観光地名など)
関西エリアが中心ですが、北陸・中四国エリアも対応可能です。
観光ガイド時の移動について
保有資格
運転歴年数