
自己紹介
全国通訳案内士の菅波哲郎(すがなみてつろう)と申します。
よろしくお願い致します。
通訳案内士として、フリーランスで活動しております。
以前はハイヤードライバーとして、7年ほど勤めておりました。
当時から海外のお客様を載せて、日本全国に行っていたため、メジャーどころは大抵行ったことがある、ホテル・観光地・駐車場等の動線確保、時間配分の勘所が優れている、お客様の立場に立って快適な運転ができる…それらが私の長所です。
また、日本でゴルフをしてみたい‼︎ そんなお客様のサポートも可能です。
よろしくお願い致します。
よろしくお願い致します。
通訳案内士として、フリーランスで活動しております。
以前はハイヤードライバーとして、7年ほど勤めておりました。
当時から海外のお客様を載せて、日本全国に行っていたため、メジャーどころは大抵行ったことがある、ホテル・観光地・駐車場等の動線確保、時間配分の勘所が優れている、お客様の立場に立って快適な運転ができる…それらが私の長所です。
また、日本でゴルフをしてみたい‼︎ そんなお客様のサポートも可能です。
よろしくお願い致します。
ゲスト向け挨拶文
I work as a freelance licensed tour guide in Japan.
Before becoming a tour guide, I used to work as a chauffeur for seven years, so I am also very confident behind the wheel.
I have travelled all across Japan both as a driver and as a guide, and I would be delighted to help make your journey smooth, comfortable, and enjoyable.
I can also help people who would like to try playing golf in Japan but are not sure how to arrange it or where to start.
Please feel free to contact me anytime… I would be happy to support you.
I’m looking forward to meeting you!
Before becoming a tour guide, I used to work as a chauffeur for seven years, so I am also very confident behind the wheel.
I have travelled all across Japan both as a driver and as a guide, and I would be delighted to help make your journey smooth, comfortable, and enjoyable.
I can also help people who would like to try playing golf in Japan but are not sure how to arrange it or where to start.
Please feel free to contact me anytime… I would be happy to support you.
I’m looking forward to meeting you!
性別
対応言語
ガイド歴年数
待合せ場所可能エリア
ガイド可能エリア
青森, 岩手, 宮城, 秋田, 山形, 福島, 茨城, 栃木, 群馬, 埼玉, 千葉, 東京, 神奈川, 石川, 山梨, 長野, 岐阜, 静岡, 愛知, 滋賀, 京都, 大阪, 兵庫, 奈良, 福岡, 佐賀, 長崎, 大分, 宮崎, 沖縄
ガイド可能言語
英語
ガイド可能詳細エリア(観光地名など)
北海道・四国以外はどこでも経験あります。
観光ガイド時の移動について
保有資格
運転歴年数